15 Camus imprescindibles en Alianza Editorial, también en e-book, a 5,99 €


images

Albert Camus (1913-1960) no sólo fue uno de los escritores más prestigiosos de la generación que llegó a la madurez entre las ruinas, la frustración y la desesperanza de la Europa demolida por las dos Guerras Mundiales, sino que el paso del tiempo agiganta cada vez más su figura excepcional y el valor de su obra.
El insobornable compromiso y la condición de faro ético del autor resuenan con más fuerza en estos días de incertidumbre y zozobra. Por este motivo la editorial ofrece la más amplia selección de sus títulos, tanto en papel como en formato digital.



El estado de sitio
Traducción de Pedro Laín Entralgo y Milagro Laín Martínez

Si bien El estado de sitio (escrita en 1948) no es una adaptación teatral de La peste, los ecos de esta célebre novela del propio Camus publicada el año anterior resuenan inequívocamente en su nudo argumental.



El extranjero
Traducción de José Ángel Valente

El extranjero, novela con cuya publicación saltó a la fama en 1942, tiene como referencia omnipresente a Meursault, su protagonista, a quien una serie de circunstancias conduce a cometer un crimen aparentemente inmotivado.



9788420609270-el-mito-de-sisifo

El mito de Sísifo
Traducción de Esther Benítez

El mito de Sísifo se compone de cuatro capítulos y un apéndice («La esperanza y lo absurdo en la obra de Franz Kafka») que estudian, desde enfoques cercanos al existencialismo, esa «sensibilidad absurda» tan presente en gran parte del siglo XX.





El hombre rebelde
Traducción de Josep Escué

El hombre rebelde es una ambiciosa exploración del mundo moderno desde la Revolución francesa a la Revolución rusa, pasando por el marqués de Sade, Marx, el anarquismo, Nietzsche, los nihilistas, el terrorismo y el surrealismo.



Calígula
Traducción de Javier Albiñana

Reflexión sobre los problemas y obsesiones que nutrieron su creación literaria y teórica, Calígula es una de las grandes piezas dramáticas de Albert Camus.



9788420609270-el-mito-de-sisifo

Los justos
Traducción de Mauro Armiño

Los justos desarrolla, en el ámbito histórico de la Rusia zarista, algunos de los temas que obsesionaron a Albert Camus (1913-1960). La contraposición entre el idealista Ivan Kaliayev y el implacable Stepan Fedorov arroja luz sobre el dilema moral implícito en todo terrorismo.





La caída
Traducción de Manuel de Lope

La caída fue -tras El extranjero y La peste-, la tercera y última novela de Camus, quien reflejó en ella la desesperación del hombre contemporáneo, condenado a vivir en un mundo dominado por el absurdo y forzado a descubrir, tras las ilusiones de la felicidad y la virtud, la dureza de una realidad hostil.



La muerte feliz
Traducción de María Teresa Gallego

Inundada de la luz ardiente y de los colores y olores de la juventud de Albert Camus, La muerte feliz es una novela en la que Mersault, en quien laten numerosas vivencias de su joven autor, busca la felicidad hasta sus últimas consecuencias.



9788420609270-el-mito-de-sisifo

El exilio y el reino
Traducción de Manuel de Lope

El exilio y el reino reúne seis relatos de Albert Camus regidos por un mismo propósito ético y estético. La fraternidad humana, la pregunta sobre el sentido de la existencia y la añoranza de un universo moral que sirva de protección frente al nihilismo y la infelicidad constituyen el trasfondo de los diferentes argumentos.




9788420676593-los-posesos

Los posesos
Traducción de María Teresa Gallego Urrutia

Basándose en Los demonios de Dostoyevski Camus acabó escribiendo esta obra dramática que sitúa sobre el escenario, como él mismo apuntó, «esas almas desgarradas o muertas, incapaces de amar y que sufren por no poder hacerlo, que quieren creer y les es imposible, las mismas que pueblan hoy nuestra sociedad y nuestro mundo espiritual».



El revés y el derecho. Discurso de Suecia
Traducción de María Teresa Gallego y Miguel Salabert

«Si, pese a tantos esfuerzos para construir un leng

Compartir...

You cannot copy content of this page