Las mil y una noches. Edición anotada
de Paulo Lemos Horta

La colección de cuentos más famosa de todos los tiempos en un espléndido volumen exquisitamente ilustrado, con una innovadora traducción acompañada de numerosas anotaciones.

Una cuidada selección de relatos, junto con numerosos comentarios y cientos de imágenes, hacen de esta publicación una colección única de las historias más famosas de todos los tiempos.

Piedra angular de la literatura universal, Las mil y una noches han inspirado a numerosos autores durante siglos. En esta lujosa edición ilustrada y anotada, el historiador literario Paulo Lemos Horta presenta una nueva y excepcional selección de cuentos extraídos de las Noches.

 

Las Mil y una noches. Edición anotada contiene

  • Nuevas traducciones de las historias más conocidas, tanto del árabe como del francés
  • Más de 300 ilustraciones, tanto históricas como contemporáneas, incluyendo obras provenientes de India, Irán e Iraq, nunca antes publicadas en ediciones occidentales.
  • Un prefacio de Omar El Akkad, autor de los best-sellers American War y What Strange Paradise, y un posfacio del novelista y estudioso de las Noches, Robert Irwin.
  • Varios extractos de las traducciones previas más conocidas, incluyendo las de Antoine Galland y Edward Lane, como muestra de la tradición de la que la poeta, Yasmine Seale, procura alejarse.
  • Relatos inspirados en las Noches, entre los que se encuentran obras de Poe o Lovecraft, que demuestran la gran influencia de los cuentos árabes a lo largo de los siglos.

Sobre el libro

Piedra angular de la literatura universal, las Mil y una noches han inspirado a numerosos autores, desde Charles Dickens y Edgar Allan Poe a Naguib Mahfouz, Clarice Lispector o Angela Carter.

En esta lujosa edición ilustrada y anotada, el historiador literario Paulo Lemos Horta y la poeta y traductora Yasmine Seale, presentan una nueva y excepcional selección de cuentos extraídos de las Noches, entre los que se incluyen las apreciadas historias originales así como los famosos relatos añadidos posteriormente, como «Aladino y la lámpara maravillosa» o «Ali Babá y los cuarenta ladrones», rescatando a las Noches de las polvorientas vitrinas decimonónicas y logrando que luzcan vibrantes y actuales para el lector moderno.

Durante siglos, los lectores han asistido consternados a la sangrienta venganza del rey Shahriyar, han disfrutado de las emocionantes aventuras marineras de Simbad, y se han visto completa y absolutamente embelesados por las historias de Shahrazad acerca de apasionados romances y viajes a lugares fantásticos. Pero durante mucho tiempo, la sombra de las traducciones decimonónicas ha deslustrado el atractivo de la colección.

Esta nueva traducción que aquí presentamos, absolutamente contemporánea a la vez que lírica, rompe con la línea dinástica de traductores masculinos, eliminando cualquier rastro de orientalismo de los cuentos pero manteniendo su vitalidad y encanto.

En este volumen se incluyen los relatos más populares, desde «La historia de Simbad el marino» hasta «La historia del pescador y el jinni», junto a otros menos conocidos, como «La historia de Dalila la Taimada», en el cual la ingeniosa heroína conduce a lector a través de la cotidianeidad de mercaderes y comerciantes en una populosa metrópolis árabe. Y basándose en los estudios más recientes, Las mil y una noches. Edición anotada incorporan las historias de Hanna Diyab que durante siglos se consideraron creaciones de origen francés, pero que recientemente se ha demostrado su pertenencia a de la tradición narrativa árabe.

Siguiendo la convulsa evolución de las Noches, Horta ofrece además, una serie de exhaustivas notas que proporcionan al lector la información necesaria para que pueda apreciar los relatos en su contexto, guiándonos entre guls, jinn y otras criaturas sobrenaturales y elementos fantásticos que han atraído y fascinado a los lectores desde siempre. Profusa y bellamente ilustrada con obras tanto europeas como provenientes del arte árabe y persa, ignoradas habitualmente en las ediciones occidentales, Las mil y una noches.

Edición anotada amplían la dimensión visual de los cuentos, subrayando el diálogo que estos han mantenido –y mantienen aún– con el mundo del arte. Junto al emotivo prefacio escrito por el novelista Omar El Akkad y un instructivo posfacio en el que el experto en las Noches, Robert Irwin, analiza las raíces de los relatos de Hanna Diyab, Horta y Seale han dado forma a una impresionante edición que fascinará tanto al aficionado como al recién llegado a los cuentos de Las mil y una noches.

Una cuidada selección de relatos, junto con numerosos comentarios y cientos de imágenes, hacen de esta publicación una colección única de las historias más famosas de todos los tiempos.

*Contenido original proporcionado por la editorial 

Enlaces de compra

eBook

.

Papel

Descubre las últimas Novedades Editoriales haciendo clic en la imagen

Artículo anteriorLos 10 libros favoritos de Bianca Aparicio Vinsonneau
Artículo siguienteI Premio de Novela Histórica de Vallirana