Diario de Wuhan: Sesenta días desde una ciudad en cuarentena
de Fang Fang

Publicación: 30 de junio de 2020
Editorial: Seix Barral
Páginas: 480
ISBN: 978-8432236969

Biografía del autor

Fang Fang, pseudónimo literario de Wang Fang, es poeta y escritora. Nacida en 1955 en Nanjing (Nankín), cuando tenía dos años su familia se mudó a Wuhan, que es el escenario de la mayor parte de su trabajo. Antes de asistir a la universidad, pasó cuatro años trabajando como operaria de carga en el puerto de la ciudad para mantener a su familia, un periodo que recuerda como los años formativos que la moldearon y que le proporcionaron el material de sus primeras obras. Sus retratos de la población de Wuhan, desde trabajadores de fábricas hasta intelectuales, le valieron una posición destacada dentro de la llamada literatura del nuevo realismo. Ha publicado más de 100 libros, con varias obras traducidas al inglés, francés, japonés, italiano, portugués, coreano, tailandés, español y árabe, entre otros idiomas. Después de jubilarse, fue contratada como profesora de la Cátedra Aula Hongyi de la Universidad de Wuhan y como directora del Centro de Investigación de Creación Literaria Contemporánea de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Huazhong. Entre otros premios literarios, ha sido galardonada con el Chinese Literature Media Award, el Lu Xun Literary Prize, concedido por la asociación de escritores chinos, el Premio de Literatura Femenina de China, el Premio del Ranking Anual del Instituto de Estudios Narrativos de China, el Premio del Gobierno de Shanghai y el Premio de Literatura Qu Yuan de Hubei.

Nació en Madrid, en 1974. En 2008 publicó Diarios de Lord Byron, fruto de más de cinco años de investigación y estudio de la correspondencia, apuntes biográficos y notas personales del poeta inglés. Su narrativa incluye la novela corta El quinto peregrino (2009; Premio Juan March Cencillo), y las novelas Amerika (2009; XIV Premio Ateneo Joven de Sevilla), Abaddon, publicada bajo el título La cuestión Dante (2013; XLV Premio Ateneo de Sevilla), y El dios de nuestro siglo (2017). En 2014 publicó el libro de relatos El satanismo contado a los niños.

Nota de prensa:

Diario de Wuhan. Sesenta días desde una ciudad en cuarentena: Traducción de Cheng L. Ning, Aurora Echevarría y Lorenzo Luengo.

El 25 de enero de 2020, Fang Fang comenzó un blog en el que documentaba la vida en Wuhan durante la cuarentena decretada por el coronavirus. Cada noche escribía sobre familiares y amigos y analizaba la evolución de la crisis y la respuesta del gobierno chino. Su diario se ha convertido en una de las fuentes más importantes para conocer el impacto del virus y ha sido leído por millones de personas en todo el mundo. Su relevancia ha sido recogida por medios como The New York Times, El País y The Guardian.

En un país donde el Estado controla los medios de comunicación y los escritores ejercen un alto grado de autocensura, Fang Fang ha encontrado el coraje para denunciar los problemas sistémicos que obstaculizaron la lucha contra el coronavirus. El lector occidental encontrará, además de un ejercicio literario valiente y estremecedor, un reflejo de las situaciones vividas durante la pandemia.

Gracias a estas páginas rebosantes de urgencia, honestidad y rabia, la enorme audiencia recibida ha convertido a Fang Fang en una de las intelectuales más necesarias y relevantes surgidas a raíz de esta catástrofe. Siempre vinculada a Wuhan y con una carrera literaria consolidada, ha sido galardonada, entre otros premios, con el Chinese Literature Media Award y el Lu Xun Literary Prize.

Seix Barral también publicará próximamente Soft Burial, considerada una de sus mejores novelas, publicada en China en 2016, galardonada con el Luyao Literature Award y prohibida por el gobierno chino en mayo de 2017, a pesar de contar con el respaldo unánime de la comunidad literaria y el público general.

Sobre Diario de Wuhan.

Sesenta días desde una ciudad en cuarentena: «Este libro se ha colocado en el centro del debate sobre la libertad de expresión […], un relato sombrío sobre la vida y la muerte bajo la cuarentena en Wuhan que ha cosechado millones de visitas y obtenido elogios de los lectores por su autenticidad», The Wall Street Journal.

«Paraos a pensar en qué estaríamos oyendo y viendo en estos momentos de no tener en Wuhan a una escritora como Fang Fang, poniendo por escrito sus recuerdos y experiencias, ni a los otros miles de personas que, como ella, nos hacen llegar a través de sus teléfonos móviles el sonido del llanto y los gritos de auxilio», Yan Lianke, El País.

«Una lectura vital, una visión espontánea y abierta de los temores, frustraciones y esperanzas de los residentes de Wuhan durante once semanas bajo encierro en sus hogares», The New York Times.

«El relato de Fang Fang no sólo es un testimonio narrado desde la pericia de una escritora, sino un ejemplo de cómo la opinión termina convirtiéndose en una verdad con mayor peso en contextos censurados como el chino», The Objective.

«Las palabras de Fang Fang reflejan el temor, la incertidumbre y la vulnerabilidad de los seres humanos ante una crisis sanitaria como ésta», Semana.

Fragmentos del libro:

He peleado la buena batalla,
he acabado la carrera,
y me he mantenido fiel
a cada verdad en la que creo.
(Página 468)

Sobre el origen del diario
La primera vez que entré en mi cuenta de Weibo —la plataforma de blogs del portal Sina— para escribir una entrada de este diario, no podía imaginar que acabaría publicando otras cincuenta y nueve. Tampoco me imaginé que decenas de millones de lectores aguardarían un día tras otro hasta la medianoche para leer la siguiente entrega; muchos me decían que no podían conciliar el sueño si no la leían. Ni mucho menos preví que estas notas personales podrían reunirse en forma de libro para ser publicadas en el extranjero en un plazo tan corto. Acababa de terminar la entrada número sesenta de este diario cuando el Gobierno declaró que Wuhan levantaría el confinamiento obligatorio el día 8 de abril. La cuarentena de Wuhan duró un total de setenta y seis días. El día de la reapertura de la ciudad, el 8 de abril, coincidió precisamente con el inicio de la preventa de la edición en inglés del Diario de Wuhan. (Extraído de prólogo: Los virus son un enemigo común de toda la humanidad. Página 13)

Sobre las amenazas recibidas por simpatizantes del gobierno chino y su responsabilidad
Por hoy lo dejaré aquí, pero quiero subrayar algo: la presencia de esos miembros de la ultraizquierda representa una amenaza existencial para China y su gente. Si la Reforma y Apertura se ve destruida por sus manos, sería la bofetada definitiva en el rostro de toda mi generación. ¡Así que venid por mí con todo lo que tengáis, emplead vuestras sucias trampas y decidles a todas esas grandes autoridades que os apoyan que muestren también sus caras! ¡Veamos si de veras os tengo miedo! (Página 428)

 

Contenido original proporcionado por la editorial Seix Barral 

Descubre las últimas Novedades Editoriales haciendo clic en la imagen

Compartir...