Y terminamos el año con la entrevista a Dolores Conquero que recientemente ha publicado en Amazon su nuevo libro titulado “Soñé en La Habana” del que nos habla la propia autora en esta entrevista.
Anteriormente publicó “Amores contra el tiempo” con la editorial Planeta, y le deseamos tanto éxito o mas con su nuevo libro.

«Soñé en La Habana» es la historia de un amor, pero también la de un misterio que se lee casi como un policíaco. Lejos de maniqueísmos, muestra, como nunca antes se había hecho, una historia real que han vivido mujeres y hombres de todo el mundo.

Biografía de Dolores Conquero

Imagen cedida por Dolores Conquero

Dolores Conquero (Castro-Urdiales, Cantabria) es periodista, licenciada en Ciencias de la Información. Escribió durante diez años en todos los suplementos de El País, donde se especializó en reportajes y entrevistas, y ha sido jefa de sección en las revistas Marie Claire y Mía. En 2002 publicó el libro «¡Filmando! Seis maneras de hacer cine en España». También ha ejercido puntualmente como guionista de televisión. Su mayor orgullo es, sin embargo, el accésit del Premio Gerardo Diego de Poesía que le concedieron, en 1997, los poetas José Hierro y Claudio Rodríguez. En 2018 publicó el libro de biografías «Amores contra el tiempo» (ed. Planeta).

Entrevista a Dolores Conquero autora de «Soñé en La Habana»

1.¿Qué vamos a encontrar tras “Soñé en La Habana”, y cómo definiría este libro?
Hay un misterio amoroso que recorre la novela, pero es también un libro de viajes y de descubrimiento, tanto exterior como interior. He querido mostrar el contraste entre La Habana mítica, la de los sueños, y la real.

2.¿Cuándo comenzaste a interesarte por la escritura y cuándo decidiste convertirte en escritora?
A los quince ya sabía que quería y debía escribir, pero enfoqué mi vida hacia el periodismo. Solo en los últimos tiempos he sentido la urgencia de escribir otras cosas y publicar.

3.¿Cómo surgió la idea del tu último libro “Soñé en La Habana” y en qué te basaste para escribirlo?
El libro lo empecé hace diez años. Estuve una larga temporada en Cuba por trabajo y conocí a mucha gente, de allí y foránea. Pronto vi que había algo que nadie había narrado nunca: la historia de una europea que se enamora en Cuba y todo lo que ese amor le trae. Debajo, por supuesto, hay otras cosas, además del fuerte contraste cultural. He entrevistado a mucha gente para escribir este libro, he visto todo el cine cubano que ha llegado a mis manos, he leído a muchos escritores de la isla… y he vuelto muchas veces a La Habana para documentarme mejor.

4.¿Qué fue lo más difícil a la hora de escribir “Soñé en La Habana” ?
Uno de los retos era reproducir fielmente el lenguaje cubano, sus giros y expresiones. No he parado hasta conseguir que todo sonara exactamente como suena allí. El otro era ser lo más objetiva posible, tratar un tema que es complejo con mucho respeto. La narradora no opina, cuenta lo que ve y deja que el lector saque sus conclusiones.

5.A la hora de ponerte a escribir… ¿Tienes un horario determinado o escribes en cualquier momento del día?
Me gustaría seguir un horario fijo, como hacen tantos escritores, pero lo cierto es que soy un poco anárquica, aunque muy trabajadora, ¿eh?

6.¿Tienes un lugar de trabajo determinado para escribir y como está ambientado?
Escribo siempre en mi mesa de trabajo, a veces por la mañana, a veces hasta bien entrada la madrugada. Casi siempre rodeada de papeles, notas y libros. Me gusta tenerlo todo a mano si quiero consultar algo.

7.¿Qué es lo que más te despista o distrae mientras estás escribiendo?
Los ruidos. Necesito silencio absoluto para trabajar. No entiendo a la gente que escribe con música de fondo, salvo que en realidad no la escuchen.

8.¿Cómo es la creación de los personajes de tus libros?
En esta novela, la protagonista, Alicia, era la clave de todo. Además es un personaje complejo, lleno de contradicciones. No me gustan los estereotipos, ni los maniqueísmos. No me gusta lo fácil. Quería mostrar a Alicia y a Yodiel como lo que son: personas con sus luces y sus sombras.

9.¿Tienes alguna anécdota graciosa que compartir con nosotros? Algo curioso que te ocurriera mientras escribías “Soñé en La Habana” o alguna de tus novelas o en alguna presentación.
Hay cosas que narro en el libro y que tienen que ver con el lenguaje. Me resultó muy curioso descubrir, por ejemplo, que el verbo parar quiere decir lo contrario que aquí, de tal manera que la famosa canción que dice: «Y entonces llegó Fidel, llegó el comandante y mandó (a) parar», lo que dice es que la gente se levantara. O que en la canción Chan Chan este no sintiera pena, como dice la letra, sino vergüenza. Sobre todo cuando las había oído tantas veces.

10.¿Lees las reseñas o críticas que se hacen de tus libros?
Sí, claro.

11.¿Qué estás leyendo actualmente? ó ¿Cuál es el último libro que has leído?
Acabo de leer «El director», de David Jiménez. Me ha gustado mucho.

12.¿Cuáles son tus autores preferidos y que nos recomendarías leer?
De los españoles, me gustan mucho Javier Marías y Cercas. ¿Recomendar? Dos escritoras: Joyce Carol Oates y Doris Lessing. Cualquiera de sus libros.

13.Aparte de leer, ¿tienes otras aficiones?
Soy una gran cinéfila. Y me gusta mucho la danza.

14.¿Qué consejos darías a alguien que quiere ser escritor, o escritora?
Que no tenga prisa por escribir. Que lea mucho antes.

15.Para terminar, me gustaría que nos contaras sobre lo que buscas y pretendes como novelista/escritora.
Podría contar muchas milongas, pero quizá todas se resuman en la que un día dijo Lorca y después García Márquez: que me quieran.

Muchas gracias a Dolores Conquero por su disposición a someterse a nuestra entrevista y desde este humilde blog esperamos que este nuevo libro te de muchas satisfacciones.

Ficha del libro «Soñé en La Habana»

Título: Soñé en La Habana
Autor:  Dolores Conquero
Editorial: Autopublicado
Publicado: 18 de noviembre de 2019
Páginas: 239
ISBN: 978-1709380990

Compartir...